Exemple de séquence de français en cap

Toit, E. Constitution du pays et les lieux qui offrent un atterrissage pour l`ennemi, de même que les moyens prévus pour leur défense. Il y a un bassin profond à l`extrémité de la baie où au moins 10 bâtiments pourraient être construits qui seraient à l`abri de toute déprédation, et que la nature semble avoir fait pour cet objectif exprès. Cette batterie a 27 pièces de 18 livres, 12 livres et de 24 livres, avec un mortier de 12 livres de diamètre. Il a lancé une attaque surprise sur les navires britanniques. Ils ont accès à des sites Web afrikaans, des sites d`information tels que Netwerk24. Toutefois, l`attaque était loin d`être décisive. Al gaan EK ook in`n dal van doodskaduwee, EK SAL geen onheil vrees nie; voulez U est rencontré mon: u Stok en u STAF Die vertroos mon. Le vaillant dons linterieur de IAfrique par le Cap de bonne Esperance pendentif les annes 1783, 1784 et 1785. Défenses du Cap dans les temps anciens. Du milieu de la couche 5 vers le haut, nous avons ensuite une stratigraphie inversée et élargie, une image miroir de ce qui se trouve ci-dessous. Vers le centre du fort, la couche 5 se mélange probablement avec la couche 1 pour devenir terre arable. Selfs al gaan EK deur Donker dieptes, SAL EK nie Bang Wees nie, voulez U est par mon.

Cependant, il est aussi diversement décrit comme un créole ou comme une langue partiellement créolisée. Bien que l`anglais soit la langue maternelle de seulement 8. En 1996, par exemple, la South Africa Broadcasting Corporation a réduit la quantité de temps d`antenne de télévision en afrikaans, tandis que South African Airways a abandonné son nom afrikaans Suid-Afrikaanse Lugdiens de sa livrée. Le 20 mai 1781, la frégate Français Serapis arriva à table Bay avec les nouvelles qu`une flotte Français avec des troupes serait bientôt en route pour aider à protéger la colonie. Certains mots provenaient à l`origine du portugais comme le sambreel (“parapluie”) du sombreiro portugais, Kraal (“enclos de bétail”) du GROSEIL portugais, et Mielie (“maïs”, de Milho). Le navire à bombes a été utilisé pour la première fois par le Français à la fin du XVIIe siècle. L`afrikaans a deux monuments érigés en son honneur. Coetzee et C. Les voyelles avec des signes diacritiques en afrikaans non-loanword sont: á, é, è, ê, ë, í, î, ï, ó, ô, ú, û, ý.